Jesus is the name attributed the Founder of Christianity.
Jesus means the ‘anointed’
Most of the allusions given indicate that it is not the real name but allusions, which can be inferred from the com the context in which it was used.
While the Old Testament was compiled at the behest of Constantine, The New testament was written to suit King James.
So th name Jesus is not real.
“Jesus” is a transliteration, occurring in a number of languages and based on the Latin Iesus, of the Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), itself a hellenization of the Aramaic/Hebrew ישוע (Yēšûă‘) which is a post-Exilic modification of the Hebrew יְהוֹשֻׁעַ (Yĕhōšuă‘, Joshua) under influence from Aramaic. In the Quran, it is عيسى (‘Īsa).
In the Bible he is referred to as “Jesus from Nazareth”,[Mt 21:11] “Joseph’s son”,[Lk 4:22] and “Jesus son of Joseph from Nazareth”.[Jn 1:45] Before his death and resurrection, his followers may have begun to refer to him as the Messiah—”Christ” in Greek translation, the anointed one. After his death and resurrection, his followers regularly referred to him as both “Lord” and “Messiah”.[Ac 2:36] In his writings, Paul variously used both “Christ” and “Son of God“. Paul used “Christ” as if were Jesus’ name rather than a title. As an example, in Romans 6:4 he wrote “Christ was raised from the dead”. He most often referred to Jesus as “Jesus Christ”, “Christ Jesus“, or “Christ”.
The etymology of the name Jesus in the context of the New Testament is generally expressed as “Yahweh saves”, “Yahweh is salvation” The name Jesus appears to have been in use in Judea at the time of the birth of Jesus. The first century works of historian Flavius Josephus refer to at least twenty different people with the name Jesus. Philo’s reference (Mutatione Nominum item 121) indicates that the etymology of the name Joshua was known outside Judea at the time.
In the New Testament, in Luke 1:26–33, the angel Gabriel tells Mary to name her child “Jesus”, and in Matthew 1:21 an angel tells Joseph to name the child “Jesus”. The statement in Matthew 1:21 “you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins” associates salvific attributes to the name Jesus in Christian theology.
“Christ” (pron.: /ˈkraɪst/) is derived from the Greek Χριστός (Khrīstos), meaning “the anointed” or “the anointed one”, a translation of the Hebrew מָשִׁיחַ (Māšîaḥ), usually transliterated into English as “Messiah” (pron.: /mɨˈsaɪ.ə/). In the Septuagint version of the Hebrew Bible (written well over a century before the time of Jesus), the word “Christ” (Χριστός) was used to translate the Hebrew word “Messiah” (מָשִׁיחַ) into Greek. In Matthew 16:16, the apostle Peter’s profession “You are the Christ” identifies Jesus as the Messiah. In postbiblical usage, “Christ” became viewed as a name, one part of “Jesus Christ”, but originally it was a title (“Jesus the Anointed”).[5(wiki)
The intent of this article is to investigate the origin of the Greek name Jesus and its erroneous transliteration of the Hebrew name of our Savior Yahshua. Our Saviour’s Name in Hebrew is (read from right to left). The English name “Jesus,” which later employed the letter “J,” is a derivation from Greek “Iesous” and the Latin “Iesus” version.
This name “Jesus” commonly used in Christianity today did not exist and would not be spelled with the letter “J” until about 500 years ago. This article will also discuss the grammatical errors involved in the transliteration of Yahshua into Greek and Latin, which radically changed the form of Yahshua’s name.